Keine exakte Übersetzung gefunden für تقرير اختباري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تقرير اختباري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En ese informe se analizaban cinco hipótesis relativas al aumento de la tasa de mujeres encarceladas en Australia, sobre la base de las estadísticas correspondientes a un período de siete años.
    وتم في هذا التقرير اختبار خمس فرضيات لتفسير تزايد معدلات سجن النساء في أستراليا بالمقارنة بإحصاءات تشمل فترة سبع سنوات.
  • En octubre de 2001 se publicó un informe del Ministerio del Interior que incluía los resultados de un estudio comparativo con las siguientes cuatro convenciones:
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001 نُشر تقرير لوزارة الداخلية، وتضمَّن التقرير نتائج اختبار أُجري بالنسبة للاتفاقيات الأربع التالية:
  • El objetivo del presente informe es ensayar técnicas de selección que permitan clasificar los estudios de casos según su importancia para una mejor comprensión de las relaciones causales (parciales) entre pobreza y degradación de las tierras.
    والهدف من هذا التقرير هو اختبار تقنيات انتقائية تسمح بترتيب دراسات الحالات الإفرادية بحسب أهميتها في زيادة فهم العلاقة السببية (الجزئية) بين الفقر وتدهور الأراضي.
  • Pide a la secretaría que ponga a prueba los arreglos establecidos en el párrafo 1 supra en los planos nacional o regional, con sujeción a los fondos disponibles, y que informe sobre los resultados de esas pruebas a la Conferencia de las Partes en su tercera reunión;
    يدعو الأمانة إلى إجراء اختبارات ميدانية على الترتيبات الموضحة، بالفقرة 1 أعلاه على المستوى الوطني والإقليمي لحين توافر التمويل اللازم، مع تقديم تقرير عن نتائج الاختبارات الميدانية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث؛
  • En los párrafos 6 y 7 del informe del Secretario General (A/60/532) se explica que durante la modificación del diseño se hizo un nuevo estudio geotécnico, cuyos resultados hicieron evidente la necesidad de reforzar los cimientos del edificio y volver a revisar el diseño y la estructura generales.
    ويرد في الفقرتين 6 و 7 من تقرير الأمين العام، أنه قد تم أثناء عملية إعادة التصميم إجراء مزيد من الاختبارات تقرير الجيوتقنية التي أثبتت بما لا يدع مجالا للشك ضرورة تقوية أسس البناء في الموقع الجديد مما أدى بدوره إلى تنقيح مجمل التصميم والهياكل.